Télécharger pour Windows Premium
Publicité
tell... no matter

Exemples avec "tell... no matter" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And every lie I have to tell... no matter how much it costs me,
Și fiecare minciună pe care trebuie să o spun... indiferent cât de mult mă costă,

Autres résultats

A hero always tells the truth... no matter what people think about him or what the consequences are.
Un erou spune întotdeauna adevărul, indiferent de ce vor crede oamenii despre el, sau care vor fi consecințele.
I will tell you this... no matter where you flee, we will find you, just as surely as we will find Earth.
Doar îți voi spune... nu contează unde fugiți, noi vă vom găsi, așa de siguri suntem cum sigur vom găsi și Terra.
I suppose I'd tell him... no matter what his problems are... they shouldn't nullify the fact that we've been married for 9 years.
Presupun că i-as spune... indiferent ce probleme are... acestea nu ar trebui să anuleze faptul că am fost căsătoriti timp de 9 ani.
If you talk to my dad... tell him no matter what, I love him.
Dacă vorbești cu tata, să-i spui că-l iubesc, orice ar fi.
The job of the investigative journalist is to tell... the truth... no matter how uncomfortable or unpleasant that may be.
De locuri de muncă a jurnalistului de investigație este de a spune... Adevărul... Indiferent de cât de incomod sau neplăcut care ar putea fi.
So no matter what lies you tell... that's who you are.
Așa că indiferent ce minciuni spui asta ești.
So no matter what lies you tell... that's who you are.
Deci, indiferent de minciunile pe care le spuneți, asta este cine sunteți.
You won't leave me... no matter what I tell you?
Nu mă vei părăsi indiferent de ce-ți voi spune?
Thing is... no matter how many times I tell you, or anybody else does, you have to do it yourself.
Ideea este că... indiferent de câte ori îți voi spune eu sau oricine altcineva, trebuie să o faci singur.
You tell Miss Prizzi she has to call me... no matter how late, tonight.
Spune-i domnișoarei Prizzi că trebuie să mă sune... indiferent cit de tîrziu diseară.
I've done no statistics but my heart tells me that sadness still has the greatest impact on me... no matter when or where.
Nu am facut statistici dar sufletul imi spune ca tristetea are cel mai mare impact asupra mea.
So... no matter how you second-guess yourself or what your head tells you, you didn't let your son down.
Nu contează care este al doilea gând al tău sau ce îți spune capul, nu ți-ai abandonat fiul.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "tell... no matter" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent tell... no matter

Résultats: 65635. Exacts: 1. Temps écoulé: 483 ms.