Well, as I can see, you've already gathered we're in a bit of a situation here that... quite frankly, it's a little outside my area of expertise.
Din câte pot vedea, ți-ai dat seama deja că avem o mică problemă care... sincer, pe mine mă cam depășește.
The company's founder and chairman, Chip Wilson, he is stepping down after an uproar over these comments that he made... Frankly, some woman's bodies just actually don't work for it.
Fondatorul și președintele companiei, Chip Wilson, demisionează după un scandal în urma comentariilor făcute de el... Sincer, anumite corpuri nu sunt adecvate.
Plus, robots do a lot of things that, frankly... we just don't want to do anymore.
Plus, roboții fac o parte din lucrurile pe care noi nu vrem să le mai facem.
She has treated you with fairness and with a kindness... that, frankly, I find has been there for all of you.
Ea te-a tratat cu corectitudine și cu o, sincer, mi se pare insondabil.
His pieces are a master study of corporate counterculture... that frankly I think would be irresponsible for you to ignore... as an informed member of the white collar division.
Lucrările sale sunt un studiu al contraculturii sincer mi s-ar părea iresponsabil să le ignori... ca membru documentat al Diviziei de Infracțiuni Intelectuale.
While all this testing may no doubt be necessary... frankly, I'm restless.
Deși aceste teste sunt fără îndoială necesare... sincer, sunt agitat.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.