The Commission should progressively work towards a system, when preparing the coordinated monitoring programme, which could permit the estimation of actual pesticide dietary exposure.
Prin elaborarea programului de supraveghere coordonată, Comisia trebuie să ajungă progresiv la un sistem care să permită evaluarea expunerii dietetice efective la pesticide.
Statement on costs incurred on the coordinated monitoring programme and eligible for financial contribution from the Union
Declarație privind costurile suportate pentru programul coordonat de monitorizare care sunt eligibile pentru contribuția financiară a Uniunii
Data collected within the frame of the coordinated monitoring programme should not be used for other purposes than this programme without a prior agreement of the Member States in order to guarantee confidentiality of the data.
Pentru garantarea confidențialității, datele colectate în cadrul programului coordonat de monitorizare nu ar trebui să fie utilizate, fără acordul prealabil al statelor membre, în alte scopuri decât cele ale acestui program.
A proportionate stratified sampling scheme is used for the coordinated monitoring programme whereby the samples are allocated to every Member State proportionally to the size of the human population in that Member State.
O schemă de eșantionare stratificată proporțională este utilizată în cadrul programului coordonat de supraveghere; în acest fel, sunt alocate eșantioane fiecărui stat membru proporțional cu dimensiunea populației umane din statul membru respectiv.
an overview of the coordinated monitoring programme and results; the overview must take the form of a textual account
un bilanț al programului coordonat de monitorizare și al rezultatelor obținute; bilanțul trebuie să se prezinte sub forma unui proces-verbal textual
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.