This has such an impact on the human soul that it changes, and one who's seen or read a work of art, can no longer remain the same... as before.
Aceasta are un asemenea impact asupra sufletului omenesc, încât acesta s-a schimbat și... cineva care a văzut sau a citit o operă de artă, nu mai poate rămâne același de dinainte.
The chances of me finding another woman like your mother are the same... as me proving there's life on another planet up there.
Șansele ca eu să găsesc o femeie ca mama ta sunt egale cu acelea... că există viață pe altă planetă acolo sus.
A small slice of eternity is the same... as a big slice of eternity.
O bucățică mică de eternitate e la fel... cu o bucată mai mare.
The weather seems to be pretty much the same... as it's been for the past couple of days... with the wind coming up from the south-east.
Vremea pare să fie la fel... cum a fost și în ultimele zile... cu vântul dinspre sud-est.
And my brothers, I thought, would have done the same... as the conversation affected them both.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.