M-am gândit la casa noastră și la casele vecinilor, toate la fel... cu peluze verzi și cu stropitorile de pe ele... și cu mașinile lor break în fața caselor.
I thought of our house, and our neighbors'houses... all alike, and their green lawns... and their sprinklers and their station wagons
Și de oricâte ori se repeta... sau dacă detaliile variau... sau numele se schimbau... povestea se sfârșea la fel... cu îmbrățișarea tandra a unui tată iubitor.
And no matter how many times it's how the details might vary... or how the names might change... the story always ends the same way... in the tender embrace of a loving father.
Daca acest castel ar fi abandonat de oameni... sau chiar l-ar parași... asta nu înseamna ca trebuie sa faci la fel... cu viata și cu tinerețea ta.
If the hand of man abandons this castle, ...or even this Earth, ...there is no reason why you should do likewise with your life and your youth.
Eu am făcut la fel... cu 14 ani în urmă... când Vidya mi-a spus... că e că orice iubit speriat... i- am cerut să scape de copil.
I did too... 14 years ago... when Vidya told me... that she was pregnant
Poate că eu și cu el suntem la fel... cu excepția unui mic, și totuși crucial, detaliu.
Maybe he and I are exactly the same except for one minor yet crucial detail.
Autres résultats
Iau mereu la fel... chipsuri de ciocolată cu mentă cu topping.
I always get the same... mint chocolate chip with sprinkles.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.