And then this... this thing it... it just came out of nowhere, okay?
și apoi... chestia asta-i... pur și simplu a venit de nicăieri, bine?
But if you want a challenging position, one that will not only define your career, but define you as a leader of men, then this... THIS... is your chance!
Dar dacă vreo o funcție provocatoare, una care nu-ți va defini doar cariera, dar te va defini și ca lider al oamenilor, atunci asta... Asta... e șansa ta!
And then this... this spirit and confusion. Halakhah allows refuge in a world we can't explain.
Atunci, în această disperare și confuzie, halachot permite refugiul într-o lume pe care n-o putem explica, o lume a violenței și anarhiei...
And then this... this was once a city called Pittsburgh.
Či apoi acest lucru a fost odată un oraș numit Pittsburgh.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.