Now, then... I have thought long and hard about this issue, and based on what I have heard, I find there is sufficient evidence to substantiate the espionage charge; therefore, Mr. Dellinger's extradition is hereby approved.
Acum, când... m-am gândit destul și obiectiv la aceasta problema, și bazat pe ce am auzit, găsesc ca sunt suficiente probe sa stabilim ca exista fapte de spionaj; prin urmare, extrădarea D-lui Dellinger este aprobata.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.