I would love to know why my devoted mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisors... think precisely the opposite.
Aș vrea să știu de ce soacra mea devotată crede un lucru... și cei doi sfetnici credincioși ai mei... cred exact opusul.
I'd love to know why my mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisers... think precisely the opposite.
Mi-ar plăcea să știu de ce devotata mea soacră crede un lucru... iar doi dintre cei mai loiali și de încredere sfetnici ai mei... gândesc exact opusul.
I'd love to know why my mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisers... think precisely the opposite.
Mi-ar plăcea să știu de ce devotata mea soacră crede un lucru... iar doi dintre cei mai loiali și de încredere sfetnici ai mei... gândesc exact opusul.
And of course, we think it's precisely what you really should be saying to mothers who have kids for the first time.
Şi desigur, noi credem că e exact lucrul pe care ar trebui să-l spui mamelor care au copii pentru prima oară.
I don't think against you precisely, the aim is to get fairer prices for the mines.
Nu cred că împotriva voastră, în mod special, ci ca minereurile să aibă prețuri mai corecte.
We think it is precisely through this kind of dialogue that we will be able to help these countries, especially by increasing participation by civil society.
Credem că tocmai prin acest tip de dialog vom reuși să ajutăm aceste țări, în special prin creșterea participării societății civile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.