At the time of implementing the Pop-up Shop you must have a legal form that will allow you to sell
La data implementării Pop-up Shop-ului trebuie să ai o formă legală care să îți permită vânzarea
Autres résultats
Since these are new and complex technologies, sufficient lead time after completion of implementing measures is essential to ensure effective development and vehicle application.
Aceste tehnologii fiind noi și complexe, este extrem de important să se acorde un timp de pregătire suficient după îndeplinirea măsurilor de implementare pentru a asigura dezvoltarea lor efectivă și aplicarea în cadrul vehiculelor.
Using real-time communication and specialized teams have helped accomplish time reduction in solving failures and cross communication along the organization in times of crisis by implementing action plans between the different areas.
Folosind comunicarea in timp real si echipe specializate care au ajutat la reducerea timpului in ceea ce priveste rezolvarea esecurilor si inter-comunicarea in cadrul organizatiei, prin punerea in aplicare a planurilor de actiune in vremuri de criza, in diferite domenii.
I welcome the fact that you are going to adjust the European maximum levels in line with Japan's levels, because at the time of Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011, we realised that the levels proposed by the Commission were far too high.
Salut faptul că veți ajusta nivelurile europene maxime în conformitate cu nivelurile Japoniei, deoarece, odată cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 297/2011 al Comisiei, ne-am dat seama că nivelurile propuse de Comisie erau cu mult prea ridicate.
confirming the repeal of time limits on implementing powers, which are included in some acts, governed by the co-decision procedure and the Lamfalussy process.
The two armies fought for many hours, with Baibars most of the time implementing hit-and-run tactics, in order to provoke the Mongol troops and at the same time preserve the bulk of his troops intact.
Cele două armate s-au luptat pentru mai multe ore, Baybars aplicând de cele mai multe ori tactici "lovește și fugi" pentru a provoca trupele mongole și, în același timp, să păstreze intactă cea mai mare parte a forțelor.
The village of Selemet, Cimislia raion [Moldovan region] won the competition for 2 times for implementing projects of zoo-veterinary center's creation, for cleaning the Schinosa River and for installing electric lightning of village streets.
Satul Selemet, raionul Cimişlia, a cîştigat concursul de două ori pentru implementarea proiectelor de crearea a unui centru de reabilitare, de curăţare a rîului Schinoasa şi de iluminare a străzilor din sat.
The limitation in time of the application of Implementing Decision 2013/281/EU was due to the lack of mutual reliance on each other's oversight systems.
Perioada de aplicare limitată a Deciziei de punere în aplicare 2013/281/UE a fost cauzată de lipsa încrederii reciproce în sistemele de supraveghere.
At the same time, the cost of implementing ERP systems began to climb.
În acelaşi timp, costul de implementare a sistemelor ERP a început să crească.
At the time of development of the implementing legislation it was decided that additional information was desirable on the emissions of these vehicles prior to a standard being set.
By choosing a FTTB/FTTN/FTTC architecture, the ISP can build a network which will fulfill customers' demands for bandwidth and at the same time minimize the costs of implementing the network.
Prin alegerea unei arhitecturi FTTB/FTTN/FTTC, furnizorul de servicii prin internet poate construi o reţea prin care să satisfacă cerinţele clienţilor în ceea ce priveşte lăţimea de bandă şi să reducă la minimum costurile de implementare a reţelei.
Our department had a torrid time implementing the new regulations on schedule.
Departamentul nostru a trecut printr-o perioadă grea implementând noile reglementări la timp.
Implementing time tracking required training staff to log their hours properly.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.