The software update was designed to rectify known bugs and glitches.
Actualizarea de software a fost concepută pentru a remedia erorile și defectele cunoscute.
Although I feel like we might be able to rectify that situation.
Then I should take steps to rectify that.
I'd do anything to rectify that now.
So at a young age, he tried to rectify the situation.
Așa că de la vârstă fragedă, a încercat să rectifice situația.
They would have chosen another person to rectify the Fa.
This might be the last chance to rectify that situation.
Acest lucru ar putea fi ultima șansa pentru a remedia aceasta situație.
There must be something we can do to rectify the situation.
Trebuie să putem face ceva pentru a remedia situația.
But owner Omar has a plan to rectify the situation.
Dar patronul Omar are un plan să rectifice asta.
She tried to rectify her oversight by apologizing to her team.
A încercat să își repare scăparea cerându-și scuze în fața echipei.
The engineer worked all night to rectify the faulty wiring.
Inginerul a lucrat toată noaptea ca să remedieze cablajul defect.
It's important to rectify any errors before printing the final copies.
Este important să corectezi orice greșeală înainte de a tipări copiile finale.
The manager asked the staff to rectify their errors in the documents.
Managerul le-a cerut angajaților să își corecteze greșelile din documente.