Exemples avec "to... agree to help" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
He did get the famous Professor Challenger to... agree to help rebuild your stocks of gunpowder.
El l-a adus pe celebrul profesor Challenger pentru... a ajuta la refacerea stocului de praf de pușcă.
Autres résultats
It was sad seeing Raynard all drugged up but after trying to help him fit in... I had to agree that hejust didn't belong in the normal world. I like candy.
Eram trist să-l văd pe Raynard drogat, dar după ce încercasem să-l ajut să se integreze trebuia să fiu de acord că locul lui nu era în lumea normală.
You agree not to rabbit off... lend us a hand while we help get these settlers to safety?
Ești de acord să nu fugi... să ne ajuți să ducem acești coloniști într-un loc sigur?
The only way he'll agree to help you... is if I agree to become his fairy vampire bride.
Chiar mi-a dat un va ajuta doar dacă eu voi fi mireasa lui vampir-zână.
Their job was to keep an eye on the younger races, help them along... but they couldn't decide or agree on what had to be done.
Sarcina lor era să supravegheze rasele mai tinere și să le ajute dar ei n-au putut să se pună de acord cum să facă asta.
You see a man is dead and I can only continue to protect your liberty... and your reputation if you agree to help me do something very special.
Vezi tu, a murit un om și eu îți pot apăra libertatea și reputația doar dacă ești de acord să faci ceva foarte special.
But... When the CEO said to stop the broadcast, why did they agree to help?
Dar... când dl președinte a spus sa oprim emisiunea, de ce ne-au ajutat?
Even if we find game, even bigger game than this, with the help of Crozier's... Esquimaux "friends" it would have to be in numbers we can all agree are next to impossible.
Chiar dacă găsim vânat, mai mult decât asta, cu ajutorul "prietenilor" eschimoși ai lui Crozier ar trebui să fie în cantități apreciabile și asta e imposibil.
If... I agree to help you, to make you ready..., you must do exactly as I say and when I say it with no exceptions, is that understood?
Dacă sunt de acord să te ajut, să te pregătesc, trebuie să faci exact ce spun, când spun, fără excepție, s-a înțeles?
And if you agree to help, I'm willing to let you off with just a little formal reprimand and that's it...
Și dacă ești de acord să ne ajuți, sunt dispusă să te las să scapi doar cu o sancțiune minoră formală și asta este tot...
Mr. baker, ms. Coulter, I have to agree with Dr. Vincent's finding that Mr. Baker is... I'm sorry to talk about you as though you weren't here, but this 11-page handwritten brief didn't help, son.
Dle Baker, dle Coulter, trebuie să recunosc că verdictul lui Dr. Vincent, îmi pare rău că vorbesc despre tine de parcă n-ai fi aici, dar această scrisoare de 11 pagini nu a ajutat deloc, fiule.
Mr. baker, Ms. Coulter, I have to agree with Dr. Vincent's finding that Mr. Baker is... I'm sorry to talk about you as though you weren't here, but this 11-page handwritten brief didn't help, son.
Dle Baker, dle Coulter, trebuie să recunosc că verdictul lui Dr. Vincent, îmi pare rău că vorbesc despre tine de parcă n-ai fi aici, dar această scrisoare de 11 pagini nu a ajutat deloc, fiule.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.