Télécharger pour Windows Premium
Publicité
trail
/treɪl/
narrow path for walking or hiking
Voir images
The hunters come after the deer once they detect its trail.
Vânătorii pornesc pe urmele cerbului de îndată ce îi descoperă urma.
The hikers munch granola bars to replenish energy on the trail.
Drumeții ronțăie batoane de granola ca să-și refacă forțele pe traseu.
Many people get to like hiking after their first challenging trail.
Multora ajunge să le placă drumețiile după primul traseu mai dificil.
The snare was placed on the trail where animals frequently passed.
Lațul a fost pus pe poteca pe unde trec adesea animalele.
Onward from this point, the trail leads through dense forest.
De la acest punct încolo, poteca trece printr-o pădure deasă.
The trail was awash, making hiking difficult for the group.
Poteca era plină de apă, făcând drumeția dificilă pentru grup.
The dotted trail guided us through the thick forest with ease.
Poteca presărată cu semne ne-a ghidat fără efort prin pădurea deasă.
The mountain trail narrowed into a wedge shape between the cliffs.
Poteca de munte se îngusta într-o formă de pană între stânci.
Further along the trail, there's a scenic lookout point.
Mai încolo, pe potecă, este un punct de belvedere.
The map included an unmarked trail leading into the dense forest.
Harta includea o potecă nemarcată ce intra adânc în pădurea deasă.
We start out along the river trail for a peaceful journey.
Pornim pe poteca de lângă râu, pentru o plimbare liniştită.
Leaves piled thickly underfoot, making the trail slippery and wet.
Frunzele erau grămadă pe jos, făcând poteca alunecoasă și umedă.
Make sure to step over the mud patch on the trail.
Ai grijă să treci peste porțiunea cu noroi de pe potecă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour trail

pathway
(pathway)
potecă
traseu
track
(track)
urmă

Expressions avec trail : exemples et leurs traductions en roumain

trail behind v.
a rămâne în urmă · a întârzia
"The team trailed behind in the competition."
trail off v.
a pierde · a dispare
"Her voice began to trail off as she lost confidence."
blaze the trail v.
a pionier · a deschide calea
"She blazed the trail for women in engineering."
! hit the trail v.
a porni la drum · a începe călătoria
"We decided to hit the trail early in the morning."
! hot on the trail adj.
pe urme · aproape de prindere
"The detectives are hot on the trail of the suspect."
on the trail of adv.
pe urmele · în căutarea
"The detective was on the trail of the missing jewels."
paper trail n.
urmă documentară · dovadă scrisă
"Investigators followed the paper trail to solve the case."
pick up the trail v.
a relua urma · a prinde urma
"The detective picked up the trail after finding new evidence."
! rabbit trail n.
pistă falsă · abatere de la subiect
"The meeting went off on a rabbit trail."
throw off the trail v.
a induce în eroare
"The suspect threw the detective off the trail with false clues."
trail away v.
a se estompeze treptat
"Her voice began to trail away as she lost confidence."
blaze a trail v.
a deschide un drum
"She blazed a trail in environmental science."
sawdust trail n.
calea rumegușului
"The evangelist walked the sawdust trail across the country."
trail one's coat v.
a provoca · a căuta ceartă
"He trailed his coat, hoping someone would challenge him."
treasure trail n.
linie de păr · drum de păr
"He showed off his treasure trail at the beach."
hiking trail n.
traseu de drumeție
"The hiking trail was well-marked and easy to follow."
leave a trail v.
a lăsa urme · a lăsa o urmă
"The thief tried not to leave a trail behind him."
mountain trail n.
traseu de drumeție
"The mountain trail is popular among cyclists."
nature trail n.
traseu natural · potecă naturală
"We walked along the nature trail and observed various species of birds."
tourist trail n.
traseu turistic
"We followed the tourist trail through the forest."

Synonymes et analogies de "trail" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
frame: border enclosing a picture or mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent trail

Résultats: 13948. Exacts: 13948. Temps écoulé: 57 ms.