The shredded tire tread made it unsafe to drive any further.
Banda de rulare sfâşiată a anvelopei făcea imposibil să mai mergi cu maşina.
Winter tires have a special tread designed for snow and ice.
Anvelopele de iarnă au un profil special, conceput pentru zăpadă şi gheaţă.
I accidentally tread on my dog's tail and he yelped loudly.
Am călcat din greșeală pe coada câinelui și a scheunat tare.
The new manager quickly tread on people's toes by changing everything overnight.
Noul manager i-a călcat repede pe bătături pe toți schimbând totul peste noapte.
I hope my suggestions didn't tread on your toes during the meeting.
Sper că sugestiile mele nu te-au călcat pe bătături la ședință.
She accidentally tread down the flower bed while trying to retrieve her ball.
A călcat din greșeală în picioare stratul de flori încercând să-și recupereze mingea.
Panicked tourists tread underfoot their own belongings while rushing for the exit.
Turiștii panicați și-au călcat în picioare propriile lucruri fugind spre ieșire.
The careless workers tread underfoot the seedlings, destroying weeks of careful planning.
Muncitorii neglijenți au călcat în picioare răsadurile, distrugând săptămâni de planificare atentă.
He tread underfoot the scattered photographs, grinding them into the wet pavement.
A călcat în picioare fotografiile împrăștiate, zdrobindu-le în asfaltul ud.
In the chaos, he tread underfoot the broken mirror shards without realizing.
În haos, a călcat în picioare cioburile de oglindă fără să-și dea seama.
Don't tread on the freshly planted flowers in the garden.
Ai grijă să nu calci florile proaspăt plantate din grădină.
She warned him not to tread on broken glass in the backyard.
L-a avertizat să aibă grijă să nu calce pe cioburile din curte.
The old wooden floor creaked under each tread she took.
Podeaua veche de lemn scârțâia la fiecare pas pe care îl făcea.