And if you could unbutton the top button of your jeans there.
Și dacă ai putea descheia butonul de sus de blugi acolo.
As I unbutton my shirt... I exude the smell of alcohol.
Așa cum am descheia cămașa mea am transpira mirosul de alcool.
You'll need to unbutton your dress so I may examine you.
Va trebui să-ți desfaci rochia pentru a te examina.
You need to unbutton that vest, because I can hear your buttons screaming from here, you fat gopher.
Trebuie să-ți desfaci vesta, pentru că aud de aici cum urlă nasturii, umflatule.
Remember to unbutton the blouse carefully to avoid tearing it.
Ai grijă să deschei bluza încet, ca să nu o rupi.
It's easier to unbutton the shoestring jackets when you sit down.
E mai ușor să deschei gecile cu șireturi dacă stai jos.
And I didn't even have to unbutton a button.
Și nici nu a trebuit să-mi desfac vreun nasture.
Just to unbutton it, because it was pulling.
Doar trebuia să-l deschei, pentru că te strângea.
Here, unbutton this, let me get in there.
Aici, desfaceți acest lucru, permiteți-mi să intru acolo.
You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
Știi, draga mea, poate ar trebui să mai deschei încă un nasture.
Now just slowly start to unbutton your blouse.
Acum, începe să-ți deschei bluza, încet.
I don't even dare unbutton it.
Nu îndrăznesc nici măcar să-l deschei.
I watched him unbutton his cuffs and roll up his sleeves.
L-am privit cum își descheia manșetele și își sufleca mânecile.