I couldn't tell either side apart... but all they could see was the difference in each other.
Nu mi-am dat seama care cu cine ține, dar tot ce puteau vedea ei erau diferențele dintre ei.
We tried watering them down and pulling them apart... but this stuff is like cement, man.
I-am udat și am încercat să îi dezlipim... Dar treaba asta e ca cimentul, omule.
She only came around a few times before they grew apart... but I was quite fond of Kristy.
Ea a venit doar de câteva ori înainte de a se despărți, dar am ținut la Kristy.
I know you wanted to spend tonight apart... but he asked if you would come by.
știu ca vroiai sa petrecem seara a întrebat dacă nu poți veni.
I don't know what's keeping you apart... but I'd hate to think you were using my kid brother to solve your problem.
Nu știu ce v-a despărțit, dar n-aș vrea să te folosești de fratele meu ca să-ți rezolvi problema.
The guilt tears me apart... but now I got a chance to find out the truth.
Când voi afla adevărul v-a trebui să-l accept.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.