departe... dar
Ajouter à une liste
Traduction de "departe... dar" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Au făcu un lucru mare că au ajuns așa departe... dar acelei furtuni ucigașe nu poate supraviețui nimeni.
They did a great job getting this far... but that's a killer storm no one can survive.
Au făcut o treabă excelentă ajungând așa departe... dar aceea este o furtună ucigașă nimeni nu îi poate supraviețui.
They did a great job getting this far... but that's a killer storm no one can survive.
Alegeți cu înțelepciune tigrul și ne va duce departe... dar faceți o greșeală și veți fi mușcați.
Choose wisely and the tiger will take us far... but make a mistake and we will get bitten.
Casa e departe... dar este acoperire.
Așa că pot sta departe... dar nu și în afara contactului.
Masculii cheamă femelele aflate departe... dar mugetele lor uneori atrag rivalii.
The males are calling to distant females... but their bellows sometimes attract rivals.
Am fost departe... dar m-am întors ca să-mi vizitez profesorul.
I've been away, but I came back to visit my former teacher.
Nu atât de departe... dar nu în apropiere.
Du-te mai departe... dar nu mă.
Cred că de data asta ai mers prea departe... dar ar fi trebuit să mă obișnuiesc până acum.
I think you've gone too far this time... but I ought to be used to it by now.
Voi avea grijă de ea cât timp tu ești departe... dar chiar nu pot face nimic în privința singurătății ei.
I'll look after her while you're away... but even I can't do anything about her loneliness.
Biologicul are o putere ce face să se meargă mai departe... dar și lucrul acesta l-am conștientizat mult mai târziu.
The body has a power that makes you go further... but this thing became clear for me later.
Poate ne-ar fi condus departe... dar , totuși...