One of the cool things about us... is that we like to take in foreigners and help 'em when they're down.
Știi, unul din lucrurile grozave la noi e că ne place să primim străinii și să-i ajutăm când au nevoie.
If I ask you not to say anything to anybody... about here, us... is that something I can trust you on?
Daca te rog sa nu spui nimic nimănui... despre locul asta, despre noi... pot sa am încredere ca ai s-o faci?
We've been very secretive about who we are... what makes us strong, what makes us weak... and the thing that we vampires are most afraid of y'all knowing about us... is that we fear you too.
Am fost foarte secretoși în legătură cu cine suntem ce ne-a făcut puternici, ce ne-a făcut slabi, și chestia că noi vampirii ne este frică de ce știți voi despre noi este că ne este frică de voi, la fel.
Lying to your son, to all of us... is that right?
Să-ți minți fiul, să ne minți pe toți, asta e drept?
What concerns us... is that she has repudiated you and placed herself in the party's hands.
Ceea ce contează e ca v-a repudiat și s-a pus la dispoziția partidului.
And what the great date tells us... is that when it goes wrong- It'll go really, really wrong.
Și ceea ce marea întâlnire ne spune... că atunci când lucrurile vor merge rău vor merge foarte rău.
What the evolution of money really teaches us... is that the real measure of money value is very simple, its usefulness as money
Evolutia banilor ne invata ca banii, luați separat de lumea reala, nu au nici o valoare.
If I ask you not to say anything to anybody... about here, us... is that something I can trust you on?
Daca te rog sa nu spui nimic nimănui... despre locul asta, despre noi... pot sa am încredere ca ai s-o faci?
Autres résultats
The charge of quarters was so crazy when he introduced us... is all that I remember is that you're a friend of his.
Ofițerul de servici a fost așa de nebun când ne-a ce îmi amintesc este, că este prietena lui.
I realised this is where I was meant to be... and that this thing between us... isn't that big of a deal.
Mi-am dat seama că aici trebuie să fiu... și că, chestia asta dintre noi... nu e chiar așa de importantă.
The day that these shocking, horrific images fail to appall us... is the day that we begin to lose some of our humanity.
Ziua în care aceste imagini șocante nu ne vor mai impresiona... va fi ziua în care vom pierde o parte din umanitatea noastră.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.