What can I tell you about...? I can tell you'd better... Benjamin, this fight will cement your credibility with the Gaming Commission.
Vă pot spune c-ar fi mai bine... Benjamin, această luptă îți va întări credibilitatea la Comisia de Jocuri.
I will be glad to tell you that, dear Wormwood... if you'll tell me how you got those bearer bonds... away from the International Relief Consortium.
Cu bucurie îți voi spune, dragă Wormwood... dacă îmi vei spune cum ai obținut acele obligațiuni la purtător... de la consorțiul internațional de ajutoare.
You will tell me your problems... and I'll tell you how the un-American gentlemen... offered to give me some names to name in Washington.
O sa-mi spui despre problemele tale... și eu o sa-ți spun cum un gentleman ne-american... s-a oferit sa-mi dea niște nume pe care sa le spun la Washington.
Not only will you drive him, but tell me of his every step... but tell me of his every step... wherever he calls you and wherever you drive him.
Și nu doar o să conduci mașina, îmi vei spune tot ce face, fiecare pas, fiecare cuvânt, oriunde te cheamă și oriunde îl duci.
Rohit, tell... tell... this will not happen, you see what are they doing.
Are you all right? (GASPING) Tell Maryann... Tell Maryann... I will.
Ești bine? Spune-i... spune-i spune-i lui Maryann... Spune-i lui Maryann...
Today you are a big girl and you will be able to understand... what I have to tell you. Today, I will tell you a story... about your father, me and Anjali. Anjali? You're late again.
astăzi am sa-ți spun o poveste... despre mine, tatăl tău și Angelli. Angelli? Ai ma pot trezi asa de dimineața.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.