She looked at the withered tree, whose branches hung low and lifeless.
A privit copacul uscat, cu crengile lăsate și fără pic de viață.
The effect of "light withered" is very popular this year.
Efectul "uscat de lumina" este foarte popular in acest an.
Just a box small enough for your withered heart.
Doar o cutie destul de mică pentru inima ta ofilită.
Cut away withered leaves from cultivated parts of the garden.
Tăiaţi frunzele ofilite din părţile cultivate ale grădinii.
She had a withered look after the long illness drained her strength.
Avea un aer veștejit după lunga boală care îi secătuise toate puterile.
A withered appearance often indicates a lack of proper nutrition or hydration.
Un aspect veștejit trădează adesea lipsa unei alimentații sau hidratări corecte.
She gently held the withered flower, mourning its lost beauty.
Ținea cu grijă floarea veștejită în mână, jelindu-i frumusețea pierdută.
She watered the withered plant, hoping to revive it.
A udat planta veștejită, cu speranța că își va reveni.
Farmers worried about the withered crops after the dry spell.
Fermierii erau îngrijorați de culturile uscate după perioada de secetă.
In the summer heat, the withered plants struggled to survive.
În arșița verii, plantele uscate se chinuiau să mai supraviețuiască.
Her withered hands trembled slightly as she held the fragile vase.
Mâinile ei veștejite tremurau ușor în timp ce ținea în brațe vaza fragilă.
She noticed the withered petals, signaling the end of the blooming season.
A observat petalele veștejite, semn că sezonul de înflorire se încheiase.
His withered face told stories of a life filled with hardships and trials.
Chipul lui veștejit spunea povești despre o viață plină de greutăți și încercări.