So, actually, I have a permit, but Daddy says I can't take the Jeep out without a licensed driver.
Eu am o dovada, dar tata spune ca nu pot conduce Jeep-ul fara un șofer cu permis.
So, actually, I have a permit, but Daddy says I can't take the Jeep out without a licensed driver.
De fapt, am adeverință și pot conduce, dar tata zice că nu pot ieși cu jeep-ul fără un șofer adevărat.
So, actually I have a permit and I can drive and all but Daddy says I can't take the jeep out without a licensed driver.
De fapt... am adeverință și pot conduce... dar tata zice că nu pot ieși cu jeep-ul fără un șofer adevărat.
I have a permit and I can drive and all but Daddy says I can't take the jeep out without a licensed driver.
Eu am o dovada, dar tata spune ca nu pot conduce Jeep-ul fara un șofer cu permis.
What has two thumbs and a provisional driver's license to be used only between the times of 5:00 a.m. and 11:00 p.m. with no passengers under the age of 20 without a licensed driver aged 25 or higher present?
Cine are două degete și un permis de conducere provizoriu care va fi folosit doar între 5:00 și 23:00 fără pasageri sub 20 de ani fără prezența unui șofer de 25 de ani sau mai mare cu permis?
The driver maneuvered the bus through sharp turns without any trouble.
Șoferul a stăpânit autobuzul prin curbele strânse fără nicio problemă.
The low beam provides enough light without blinding other drivers.
Faza scurtă oferă suficientă lumină fără să îi orbească pe ceilalți șoferi.
She is a licensed driver and can legally operate a car anywhere.
Ea este şofer autorizat şi are dreptul legal să conducă maşina oriunde.
The driver completed the journey without incident, avoiding all accidents.
Șoferul a încheiat cursa fără incidente, evitând orice accident.
They thought up a workaround to use the printer without installing drivers.
Au născocit o șmecherie ca să folosească imprimanta fără să instaleze drivere.
Early drivers struggle to let the clutch out without the car jerking.
Începătorii au probleme să elibereze ambreiajul fără ca mașina să smucească.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.