You know, your problem, Henry, is that you are hung up on words... on labels... that you believe they mean what they seem to mean.
Știi, problema ta, Henry, este ca te agăți de cuvinte... de etichete... care crezi ca înseamnă ceva.
Because I would if it would get me out of writing 2500 words... on The Red Badge of Courage.
Pentru că aș face-o dacă m-ar scăpa de tema asta de 2500 de cuvinte... despre "Insigna curajului"
The President supported us... by words... on Facebook.
Președintele țării ne-a susținut... din cuvinte, de pe Facebook.
looking toward the land that gave them Whitman... from its Eastern edge dreamt his country's future and gave it words... on this span of which... Thomas Wolfe and Hart Crane wrote...
privind pământul care ni l-a dat pe Withman, făuritorul viitorului acestei țări, și pe Thomas Wolfe sau Hart Crane...
Orator Hanley did ask me to say a few words... ahem... on the subject of Gerry's... professional diligence.
Oratorul Hanley mi-a cerut să spun câteva cuvinte... despre a lui Gerry... hărnicie profesională.
But one idea has defeated them all, ...so I'm proud to announce I will soon be the first person to say the "F" word... on rock 'n' roll radio in the United Kingdom of Great Britain.
Dar a fost o idee mai tare ca toate, așa că sunt mândru să vă anunț că voi fi primul care va spune cuvântul cu "F" la un radio din Regatul Unit al Marii Britanii.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.