But mark my words... that boy'll make you proud... if you just give him a chance.
Dar crede-mă pe cuvânt... că băiatul ăla o să te facă mândru... dacă îl vei lăsa.
There is no gift or words... that could ever come close to saying how much it meant having you there by my side through those six months.
Nu există dar sau cuvânt care să exprime ce mult a însemnat pentru mine faptul că mi-ai fost alături în acele șase luni.
I have such respect for your words... that I have continually kept down my music in order that they can be heard.
Respect atât de mult textele tale încât am fost cât am putut de discret cu muzica, ca să se audă mai bine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.