But you aren't worried about the work... which is bringing your love a bad name.
Dar tu nu ești îngrijorată de munca ta care aduce nume de rău iubiri tale.
We left because I got a grant to do work... which I haven't found the time to do.
Am plecat pentru că mi s-a permis să lucrez... dar încă nu am reușit.
So while the family was having fun playing pool at what is now sure to be the fun house, I was doing my damnedest to get out from behind the eight ball at work... which wasn't easy,
În timp ce familia se distra jucând biliard în ceea ce era acum casa distracțiilor, eu făceam tot posibilul ca să ies din spatele bilei opt la muncă...
I fear that I shall be known not as a pope that drove the invaders out of Italy... but one who forced an unwilling artist to complete his work... which is so much greater than both of us.
Mi-e teamă că nu voi fi cunoscut drept Papa care i-a scos pe invadatori din Italia... ci ca cel care a forțat un artist să-și termine lucrarea... care este mult mai măreață decât noi amândoi.
We'll find you work... which means papers for Westerley at least and money and all the time in the world to figure out - your next steps together.
Îți vom găsi de muncă... ceea ce înseamnă acte pentru Westerly și bani și ai tot timpul din lume să-ți faci - următori pași.
We'll find you work... which means papers for Westerley at least and money and all the time in the world to figure out
Vom găsi lucrezi... ceea ce înseamnă lucrări pentru Westerley puțin și bani și tot timpul din lume la a descoperi
Anyways, Aud's being totally slammed at work... which means twice as many work stories.
În fine, Audrey are o grămadă de lucru, asta înseamnă de două ori mai multe povești despre lucru.
Put this crew together with the promise of work... which the Alliance makes harder every year.
alianța face ca totul să fie tot mai greu pe an ce trece.
My line of work breeds distrust... which is why I monitor communications.
În branșa mea se cultivă neîncrederea, de aceea monitorizez comunicațiile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.