Vă voi aprinde o lumânare, pe care n-am cu ce să o plătesc... pentru moment.
Because I can't go on thinking about you... without knowing your name.
Pentru că nu mai pot să mă gândesc la tine fără să-ți știu numele.
I do not feel I have been a proper wife to you... without children or any physical...
Simt că nu ți-am fost o soție bună, fără copii și nici un contact...
You're old enough to understand your father didn't love you... without being ridiculous about it.
Ești destul de mare sa înțelegi ca tatăl tău nu te-a iubit... fără sa fii ridicol în legătura cu asta.
Look, it was unprofessional of me to start working on you... without talking about what happened between us.
Nu a fost profesionist din partea mea să lucrez cu tine... fără să fi vorbit despre ce s-a întâmplat între noi.
And what use is a field to you... without a man to farm it?
La ce-i bun pământul dacă n-aveți un bărbat care să vi-l muncească?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.