It's just, you know, someone who looks like... you... wouldn't.
Când cineva arată ca tine... nu are nevoie doar pentru felul cum arăți.
I mean, there are things that go deeper than words, my friend, deeper than words, but you... wouldn't know anything about that because you never look past the surface of anyone, do you?
Vreau să spun că există lucruri care merg mai adânc decât cuvintele, prietene, mult mai adânc, dar tu nu știi nimic despre asta pentru că nu privești niciodată dincolo de suprafața, nu-i așa?
Well, if he loves you... wouldn't he want to help you, though, instead of leaving you here to deal with all this on your own?
Păi, dacă te iubește... n-ar dori să te ajute, totuși, în loc să te lase să te descurci singură în situația asta?
You know... I don't usually talk this way, but... I think being with you... wouldn't be irrelevant.
știi... de obicei nu vorbesc așa, dar... cred că a fi cu tine... n-ar fi relevant. știi ce vreau sa spun?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.