You must help yourself... but only wisely and naturally!
Trebuie să te ajuţi singur... dar doar în mod înţelept şi natural!
You pretend to kill yourself... but you're terrified by a hammock.
Omul asta vrea sa se omoare... dar e îngrozit de un hamac. în fine.
Of course, it's very hard to change something by yourself... but the change must start from someone.
Desigur, e foarte greu să schimbi ceva singur... dar schimbarea trebuie să pornească de la cineva.
Now, it would be rare for someone as young as yourself... but you do fit the criteria.
Ar fi ceva rar având în vedere vârsta dvs, dar vă potriviți profilului.
I appreciate you including yourself... but everybody knows it was me who let the suspects go with the victim in their trunk.
Apreciez că te-ai inclus și pe tine, însă toată lumea știe că eu le-am permis suspecților să plece cu victima în portbagaj.
You can't be a hero yourself... but you can make as many heroes as you want.
Nu poți fi tu un erou, dar poți produce câți dorești.
Well, I don't know what you've done to yourself... but you look absolutely radiant.
Nu știu ce ți-ai făcut, dar... dar arăți strălucitor.
You don't have to go back to the bar, you could save yourself... but here you are.
Nu trebuie să mă întorc la bar, ai te putea salva... dar aici ești.
I may not be the financial wizard, like yourself... but I have been running a small business, successfully, for over six years.
Poate că nu sunt vreun geniu financiar, așa ca tine, dar conduc cu succes o mică afacere, de șase ani de zile.
You might still be under the impression you can think for yourself... but you do time here until you get over it.
Încă poți avea impresia că poți gândi singură, dar stai aici până îți trece.
Jazmin, I cannot tell you how to express yourself... but you are way too classy of a lady to use such profanity.
Jazmine, nu pot să-ți spun cum să te exprimi dar ești o doamnă prea de clasă ca să folosești asemenea profanități
Okay, sweetie, I know you think you're explaining yourself... but you're really not.
Scumpule, eu știu că tu crezi că știi să explici, dar adevărul e că habar n-ai.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.