Such as yourself... who have the self confidence to carry it off.
Adică tu... care ai totuși încrederea că o să rezolvi.
young, like yourself... who was ready to die for a cause and kill innocent people at the same time.
tânără, ca și tine... care era gata să moară pentru o cauză și să omoare oameni nevinovați, în același timp.
I know everyone deserves a mama who'd want a nice baby such as yourself... who was also a good wife, a fine member of society.
Știu că toată lumea merită o mamă care ar vrea un copil așa frumos ca tine... și care a fost o soție bună, o bună membră a societății.
If a man's going to serve in the navy... he ought to serve at sea... unless, of course, it's a man like yourself... who's already seen action.
Dacă un om merge să servească în marină... s-ar cuveni să servească și marea... în afară de cazul când, desigur, este vorba de un om ca tine... care deja a văzut acțiunea.
Talent. Artists like yourself... who aren't represented by a major agency.
Talente. Artiste ca tine ce nu sunt reprezentate de o mare agenție.
You'll be happy to know that at this very minute... my lawyers are working on the Sebastian Venable Memorial subsidize the work of young people like yourself... who are pushing out the frontiers of art and science... but have a financial problem.
O sa fii fericit sa afli ca în acest moment... avocații mei lucrează la fundația Sebastian Venable Memorial... pentru a subvenționa munca tinerilor ca tine... care forteaza limitele artei și ale stiintei... dar au probleme financiare.
You'll be happy to know that at this very minute... my lawyers are working on the Sebastian Venable Memorial subsidize the work of young people like yourself... who are pushing out the frontiers of art and science... but have a financial problem.
O să fii fericit să afli că în acest moment avocații mei lucrează la fundația Sebastian Venable Memorial pentru a subvenționa munca tinerilor ca tine care forțează limitele artei și ale științei, dar au probleme financiare.
Have you never asked yourself... who would set Eduens against Eduens, and Arverne against Arverne?
Nu te-ai i-a stârnit pe Edueni contra Edueni, și pe Arverni contra Arverni?
Autres résultats
Living by yourself... with nobody who understands you, that's dangerous.
Și să trăiești singur, fără cineva care să te înțeleagă, și asta e periculos.
Take care of yourself... and the people who like you.
I believe that you measure yourself... by the people who measured themselves by you.
Eu cred că te măsori prin cei care se măsoară prin tine.
You betrayed this firm by allying yourself... with someone who has given us a great deal of grief.
Ai trădat firma aliindu-te... cu cineva care ne-a făcut multe probleme.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.