/ El Consejo de Gobierno aprueba dos programas de apoyo a la docencia gracias a los ingresos por matrícula.
/ The Governing Council approves two teaching support programmes thanks to tuition revenue.
EUROPA - Press Releases - LA COMISION APRUEBA DOS PROGRAMAS RECHAR II PARA EL ESTE Y EL OESTE DEESCOCIA (1994-1997)
EUROPA - Press Releases - THE COMMISSION APPROVES PROGRAMMES FOR RECHAR II - EASTERN AND WESTERNSCOTLAND 1994-1997
Autres résultats
El CPC tal vez desee recomendar a la Asamblea General que apruebe la evaluación de dos programas o subprogramas de la lista precedente para su examen en 2008 y 2009.
CPC may wish to recommend to the General Assembly for approval the evaluation of two programmes/subprogrammes from the above list for consideration in 2008 and 2009.
EUROPA - Press Releases - LA COMISION APRUEBA LA EXTENSION DE DOS PROGRAMAS GENERALES DE AYUDASA LA INVERSION EN EL SECTOR SIDERURGICO DE LA ANTIGUA RDA
EUROPA - Press Releases - THE COMMISSION APPROVED THE EXTENSION OF TWO GENERAL INVESTMENT AIDSCHEMES TO THE STEEL INDUSTRY IN THE FORMER GDR.
La Asamblea General aprueba este programa cada dos años como parte de las actividades del programa ordinario de la División de Estadística.
Aun cuando la Junta Ejecutiva aprueba dos marcos separados, existe un vínculo estrecho entre las funciones de gestión y la ejecución de los programas, pues una estructura de gestión débil tendría efectos negativos en los resultados de los programas.
While two separate frameworks are approved by the Executive Board, there is a critical link between the management functions and programme delivery: a weak management structure would have a negative effect on programme results.
En el párrafo 9 del informe que figura en el documento A/57/649/Add. sobre el tema 112, titulado "Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003", la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe dos proyectos de resolución.
In paragraph 9 of its report in document A/57/649/Add. on item 112, entitled "Programme budget for the biennium 2002-2003", the Committee recommends to the General Assembly the adoption of two draft resolutions.
Se solicita que La Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) apruebe dos enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado (Instrumento Constitutivo del FMAM).
The Executive Board of the United Nations Development Programme is requested to adopt two amendments to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility (GEF Instrument).
En el pleno, también se pedirá al CDR que apruebe dos proyectos de resolución: una resolución sobre el resultado de la Conferencia Intergubernamental (CIG) y una resolución sobre el programa de trabajo de la Comisión Europea.
At its plenary session, the CoR will also be asked to approve two draft resolutions: a resolution on the outcome of the Intergovernmental Conference (IGC) and a resolution on the work programme of the European Commission.
Dos programas de acción sucesivos han apoyado su agenda en este ámbito.
Two successive action programmes have supported its agenda in this respect.
Dentro de ese universo, dos programas apoyados por Braskem se destacan.
Within this universe, two programs supported by Braskem stand out.
A raíz de estos retos, se han creado dos programas principales.
In response to these challenges, two major programs are underway.
Si es posible, experiencia en al menos dos programas y/o películas.
If possible, experience on at least two shows and/or movies.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.