Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Dicho Programa representa la

Exemples avec "Dicho Programa representa la" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dicho Programa representa la utilización de técnicas modernas y avanzadas de verificación para una mayor consolidación de la confianza en el futuro.
The Programme represents the utilization of modern, advanced verification techniques for better confidence-building in future.
Dicho Programa representa la primera iniciativa en España dirigida a afrontar el tratamiento de la extranjería y la inmigración desde todas sus vertientes y que toma como punto de partida la trascendencia e importancia de este fenómeno, ya en un futuro inmediato.
It represents the first attempt in Spain to address all aspects of the issue of immigration and the presence of aliens from the perspective of the overriding significance of the phenomenon for the immediate future.

Autres résultats

En vista de las difíciles condiciones económicas y fiscales actuales, por las que es probable que escasee la inversión del sector público en los presupuestos nacionales, dicho programa representa un compromiso de la mayor importancia con la inversión del sector público orientado al crecimiento.
Given today's difficult economic and fiscal conditions, where public-sector investment is likely to be crowded out in national budgets, this program represents a major commitment to growth-oriented public sector investment.
Dicho programa común representa el principal régimen de ayudas regionales alemanas,
The joint scheme is Germany's main regional aid instrument.
Se ha asignado la suma de 40 millones de rupias a dicho programa, lo que representa una cantidad considerable en tiempos tan difíciles como los actuales.
It has allocated Rs. 40 million for that purpose which is a big amount in such a difficult time.
Spectacle Este programa representa la sensación espectacular de las superproducciones.
Spectacle This program represents the spectacular feeling of large-scale movie productions.
Este programa representa la base fundamental de los programas ya elaborados y en curso.
The programme represents the basic premise for programmes already drafted and under way.
El capital acumulado del programa representa la suma total de estas contribuciones de los donantes.
Accumulated capital of the Programme represents the total amount of these contributions from donors.
Líderes de la escuela declararon que este programa representa la democratización de la educación médica.
The program, HMS leaders said, represents the democratization of medical education.
Tenga en cuenta que el cronograma presentado a continuación solo representa un cálculo aproximado; dicho programa será actualizado a medida que vaya ingresando más información.
Remember that the schedule below is just an estimate; it will be updated as more information becomes available.
Para Perez, el programa representó la primera vez que recibió una guía práctica sobre cómo cocinar comidas saludables e incorporar ejercicio a su rutina.
For Perez, the program was the first time she received practical guidance about how to cook healthy foods and add exercise to her routine.
El programa representa la creación de una "ventanilla única" y tiene como objetivo hacer que los proyectos de energía solar conectados a la red y de financiación privada sean operativos dentro de dos años y a tarifas competitivas.
The "one stop shop" program aims to make privately funded grid-connected solar projects operational within two years and at competitive tariffs.
El segundo punto en el programa representó la creación de un tamaño estándar de las banderas y los mástiles.
The second point in the program accounted for the creation of a standard size for the flags and the poles they would be raised on.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 36552. Exacts: 2. Temps écoulé: 420 ms.