Con miras al desarrollo de la agricultura en las diferentes regiones, el Gobierno federal asignó fondos para iniciativas provinciales, incluidas actividades de investigación y desarrollo realizadas por grupos industriales, iniciativas de adaptación que contribuyan a efectuar reajustes estructurales e iniciativas que complementen programas existentes.
To address agricultural development in regions, the federal government allocated funds for province-based initiatives including research and development activities by industry groups; adaptation initiatives to help address structural adjustments; and initiatives to complement existing programmes.
Autres résultats
La Unión Europea ha defendido sistemáticamente que las actividades propuestas tengan objetivos ajustados, resultados mensurables e indicadores claros de su eficacia, y que complementen los programas existentes.
The European Union had consistently argued that proposed activities should have suitable objectives, measurable outcomes and clear performance indicators, and that they should complement existing programmes.
Con frecuencia no se ha evaluado la calidad de los programas existentes.
Where programmes exist, their quality has often not been evaluated.
El concepto de este proyecto no encaja en ninguno de los programas existentes.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.