Télécharger pour Windows Premium
Publicité
de los complementos de programa

Exemples avec "de los complementos de programa" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Corresponderá a los respectivos comités directores comprometer tales medios financieros en proyectos concretos, con arreglo a criterios de los complementos de programa que aún deben decidirse.
It will be the task of the respective steering committees to commit these financial means to concrete projects according to criteria of the programme complements still to be adjusted.
Ahora son las autoridades de gestión españolas quienes deben adoptar y notificar a la Comisión los documentos de los complementos de programa que incluyan los criterios de selección que permitirán la identificación de cada programa para su financiación.
It is now up to the Spanish managing authorities to adopt and notify to the Commission the programming complement documents which will include the selection criteria enabling individual projects to be identified for funding.
Ahora son las autoridades de gestión españolas quienes deben adoptar y notificar a la Comisión los documentos de los complementos de programa que incluyan los criterios de selección que permitirán la identificación de cada programa para su financiación.
It is now up to the Spanish managing authorities to adopt and notify to the Commission the programming complement documents which will include the selection criteria enabling individual projects to be identified for funding.

Autres résultats

Es un complemento necesario de los programas de observación por satélite.
They are a necessary addition to the observation programmes for satellites.
El mejor complemento para los programas de edición de vídeo.
The ideal complement for any video editing software.
Un extenso programa de apoyo complementa las presentaciones de los expositores.
An extensive supporting programme supplements the exhibitors' presentations.
Un sistema anticorrupción robusto sirve de complemento para los programas de indulgencia.
A robust anti-corruption system complements a leniency programme.
Se recibieron y verificaron los complementos de programación de todos los programas operativos.
The programme complements for all the OPs were received and verified.
El programa de vigilancia mundial complementa y da apoyo a los proyectos y programas de desarrollo alternativo.
The global monitoring programme complements and supports alternative development projects and programmes.
Estos cursos también se organizan como complemento de los programas de aprendizaje de técnicas.
They are also offered as a supplement to skills programmes.
Nuestras soluciones de base botánica son el complemento ideal para los programas de aplicación convencionales.
Our botanical-based solutions are the ideal complement to conventional spraying programs.
Esa base de datos es por ello un valioso complemento a los programas de "uso compasivo".
The database is thus a valuable adjunct to compassionate use programmes.
A veces, el problema también se produjo debido a los programas de complemento de Excel y com.
Sometimes the problem also occurred due to Excel and com add-in programs.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 2292655. Exacts: 3. Temps écoulé: 456 ms.