Se enfocaron en implementar programas educativos que beneficien a las poblaciones desatendidas.
They focused on enacting educational programs that benefit underserved populations.
Pasará mucho tiempo antes de que la nación tenga otro alcalde tan audaz, innovador y efectivo en implementar programas sociales que realmente logren sus objetivos .
It will be a long time before the nation has another mayor as bold, innovative, and effective in implementing social programs that actually achieve their goals.
Fueron una de las primeras compañías en implementar programas de retorno para aquellos profesionales que quieren volver a su antiguo empleo después de irse.
They were also one of the first businesses to implement "returnships" to professionals wanting to return to work after taking time out from their career.
Mary Kay es una de las primeras compañías en implementar programas de reciclaje que ahora incluyen los empaques de la línea de productos, papel, plástico, cartón ondulado, cartuchos de tinta, celulares usados y aluminio.
Mary Kay is one of the first companies to implement extensive recycling programs that now include product-line packaging, paper, plastic, corrugated cardboard, ink cartridges, old cell phones and aluminum.
La metodología específica de GeoPark se centra en implementar programas realistas y prácticos basados en las mejores prácticas mundiales.
GeoPark's specific methodology is focused on undertaking realistic and practical programs based on best world practices.
Lo cual se concluyó en implementar programas de BPM, HACCP y 5S de calidad, para mejorar su línea de producción a nivel de la producción del vino borgoña semiseco.
Which was concluded in implementing BPM programs, HACCP and quality 5S to improve its product line-level output of semi burgundy wine.
Hasta ahora, el trabajo educativo de Amnistía Moldavia se ha centrado en implementar programas en los colegios, principalmente para concienciar a los jóvenes.
Up to now, Amnesty Moldova's educational work has been centred on implementing programs in schools, mainly raising awareness among youth.
Stoney Chenal reseña la experiencia de Vietnam en implementar programas de transferencia de efectivo.
Stoney Chenal reviews the experience of Vietnam in implementing Cash Transfer programs.
La Technikum Wien de la UAS ha sido una de las primeras en implementar programas de estudio a nivel mundial que combinan deporte e ingeniería.
The UAS Technikum Wien has been one of the very first worldwide implementing Study Programs which combine Sports and Engineering.
Coincidieron en implementar programas de cooperación basados en las prioridades de los dos países, en los campos de cultivo, ganadería, gestión de seguridad alimentaria, agricultura inteligente, adaptación al cambio climático.
They were unanimous to implement cooperation programmes based on the priorities and strengths of both countries such as cultivation, animal husbandry, food safety management, smart agriculture, climate change adaptation, and water resources.
La Vendedora conviene en participar en los programas e iniciativas de ahorros de costos y de productividad de la Compradora y en implementar programas e iniciativas de ahorro de costos y productividad propios de la Vendedora para reducir sus costos.
Seller agrees to participate in Purchaser's cost savings and productivity programs and initiatives and to implement Seller's own cost savings and productivity programs and initiatives to reduce Seller's costs.
Otra de las actividades consistió en implementar programas de comunicación a nivel nacional con el objetivo de promover la lactancia materna, la alimentación complementaria y una mejor nutrición de la madre.
It also implemented nationwide communication programmes to promote breastfeeding, complementary feeding and improved maternal nutrition. Specific achievements include
Autres résultats
La respuesta reside en implementar un amplio programa de publicidad online.
The answer is to have a strong Internet marketing program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.