Los colaboradores habituales y los expertos invitados al programa muestran un posicionamiento discursivo fundamentado con claridad en el intento sistemático de legitimar este tipo de tratamientos que denominan alternativos o, como reza el título del programa, Complementarios.
Usual collaborators and experts invited to the program show a discursive positioning grounded clearly in the systematic attempt of legitimating these kinds of treatments called 'alternative' or as the title of the program says, 'Complementary'.
Autres résultats
Dichas leyes europeas establecerán las normas aplicables a los programas complementarios,
Si actualmente tiene una relación directa con expedía, los programas son complementarios y le dan la oportunidad de ampliar su alcance.
If you currently have a direct relationship with Expedia, the two programs are complementary and give you an opportunity to expand your reach on.
Su acción sigue una lógica evolutiva y se basa en un conjunto de programas complementarios, que van desde el apoyo individual hasta la ayuda institucional.
Its action follows a progressive approach and is based on a series of complementary programs.
Así que con MozBraille no es necesario un programa complementario, como un lector de pantalla.
So with mozBraille you don't need a third part program like a screenreader.
En ese país el ACNUR trabajaba en estrecha colaboración con el PNUD y el Banco Mundial, elaborando programas complementarios.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.