Mi conjetura es que así es como la pierna llegó a separarse.
Su espíritu había entrado nuevamente a Su cuerpo para no separarse jamás.
His spirit had reentered His body, never to be separated again.
Su relación ya estaba en declive antes de que decidieran separarse.
Their relationship was already on the downward path before they decided to separate.
A medida que la leche reposaba, comenzó a coagularse y separarse.
As the milk sat out, it began to clot and separate.
Después de cinco años juntos, finalmente decidieron separarse el verano pasado.
After five years together, they finally decided to split up last summer.
El estrés de las peleas constantes los llevó a separarse después de dos años.
The stress of constant fighting led them to split up after two years.
La pareja acordó que separarse sería lo mejor para su felicidad.
The couple agreed that splitting up would be best for their happiness.
La decisión imprudente del grupo de separarse en el bosque embrujado resultó desastrosa.
The group's foolhardy decision to split up in the haunted woods proved disastrous.
Los excursionistas decidieron separarse, pero acordaron encontrarse en la cumbre.
The hikers chose to split up but agreed to meet at the summit.
La familia tomo la difícil decisión de separarse y viajar en parejas.
Her family made the difficult decision to separate and travel in pairs.
Al principio, notarás que una línea empezará a separarse en la concha.
You'll initially notice a line beginning to separate in the shell.
No puede separarse la reforma agraria de la lucha por el socialismo.
You can't separate agrarian reform from the struggle for Socialism.
La primera gran misión de la Patrulla X los obligó a separarse.
The X-Men's first major mission forced them to split up.