Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
subprograma del componente de

Exemples avec "subprograma del componente de" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A fin de analizar más claramente el apoyo a los programas, la Oficina Jurídica ha dejado de formar parte de la Oficina del Director General y ha pasado a ser un subprograma del componente de apoyo a los programas.
In order to more clearly analyse programme support, the Legal Office has been segregated from the Office of the Chief Executive Officer and redesignated as a subprogramme of programme support.

Autres résultats

Nanopack recibió financiación a través del subprograma «Componentes de nanoelectrónica e integración de electrónica de nueva generación» del Séptimo Programa Marco (7PM) de la UE.
Nanopack received funding under the EU's Seventh Framework Programme for research (FP7), sub-programme 'Next-generation nanoelectronics components and electronics integration'.
1 P-4 del subprograma 2 en el subprograma 8, componente 4; 1 P-4 del subprograma 5 en la dirección y gestión ejecutivas; 1 P-3 de la dirección y gestión ejecutivas en el subprograma 5; 1 P-2 del componente de apoyo a los programas
1 P-4 from subprogramme 2 to subprogramme 8, component 4; 1 P-4 from subprogramme 5 to Executive direction and management; 1 P-3 from Executive direction and management to subprogramme 5; 1 P-2 from Programme support to Executive direction
Concretamente, aparte de la aprobación del marco general del programa que abarca el ciclo subsiguiente de cuatro años, la Junta no tendrá que aprobar programas, subprogramas ni componentes de proyectos individuales.
Specifically, beyond the approval of the overall programme framework covering the subsequent four-year cycle, the Board will not be requested to approve individual programme, subprogramme or project components.
En relación con esas tres esferas prioritarias de acción, se tendrá en cuenta a dos grandes temas intersectoriales, el fortalecimiento de las capacidades nacionales y el adelanto de la mujer, en forma de operaciones específicas o de componentes de subprogramas.
Within these three priority areas, two major cross-cutting themes - national capacity-building and the advancement of women - will be taken into account in the form of specific operations or components of subprogrammes.
Los diferentes componentes o subprogramas del Plan están de conformidad con otros criterios del Anexo 2.
Different components or sub-programmes of the FFRS fall under different Annex 2 criteria.
1 conjunto de herramientas sobre planificación estratégica y operacional de subprogramas para todos los componentes de estado de derecho e instituciones de seguridad en las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales
1 toolkit on subprogramme strategic and operational planning for all rule of law and security institution components in peacekeeping operations and special political missions
El subprograma 3 y el componente de logística comercial del subprograma 4 contribuyen a maximizar los beneficios derivados de la globalización para el desarrollo en el comercio y las negociaciones comerciales internacionales.
Subprogramme 3 and the trade logistics component of subprogramme 4 contribute to the maximization of gains resulting from globalization for development in international trade and trade negotiations.
El afianzamiento de los beneficios en materia de desarrollo obtenidos por el sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales será un tema tratado en el subprograma 3 y el componente de facilitación del comercio del subprograma 4.
Work on assuring development gains from the international trading system and trade negotiations will be undertaken by subprogramme 3 and the trade facilitation component of subprogramme 4.
El aumento de 41.100 dólares obedece a la redistribución de funciones de mantenimiento de equipo de procesamiento de datos que correspondían al subprograma 2 al componente de apoyo a los programas y a los créditos para el alquiler y la conservación de equipo para personal nuevo.
The increase of $41,100 is due to the redeployment of maintenance of data-processing equipment coded under subprogramme 2 to programme support and provisions for maintenance and rental of equipment for new staff.
El Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) ha publicado un informe en que se propone un marco de indicadores que se utilizarán para supervisar los progresos logrados en los programas, subprogramas y componentes de proyectos de población y salud reproductiva.
The United Nations Population Fund (UNFPA) has published a report proposing an indicator framework for use in tracking progress of population and reproductive health programmes, subprogrammes and component projects.
Además, se propone reasignar una plaza de categoría P-2 del componente 2, Apoyo sobre el terreno, a este componente del subprograma para simplificar y normalizar los informes analíticos de la Dependencia.
In addition it is proposed that a P-2 position be redeployed from component 2, Field support to this component of the subprogramme to streamline and standardize the analytical reports of the Unit.
Subprograma 2 Componente de consultoría de gestión
Subprogramme 2 Management consulting part
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 86079. Exacts: 1. Temps écoulé: 445 ms.