Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
technique Java

Exemples avec "technique Java" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java Web Start permet de lancer des applications fondées sur la technique Java directement à partir du Web.
Java Web Start startet Java-Anwendungen direkt aus dem Internet.
Certains de nos jeux le font déjà, grâce à une technique Java intitulée « soft references ».
Einige unserer bestehenden Spiele tun das bereits, mithilfe einer Java-Technologie namens Soft Reference.

Autres résultats

ClickOnce est similaire aux techniques Java Web Start de la plate-forme Java et Zero Install de Linux.
ClickOnce ist ähnlich Java Web Start für die Java-Plattform oder Zero Install für Linux.
Elle inclut des profils d'applications Java novatrices, des informations techniques Java, des informations sur la communauté Java et des informations relatives aux nouveaux livres, conférences et événements Java.
Sie umfasst Profile von innovativen Java-Anwendungen, Vorgehensweisen bei technischen Fragen zu Java, News der Java-Community und Informationen über neue Java-Bücher, -Konferenzen und -Ereignisse.
Son objectif est d'être convivial et puissant, en utilisant l'état de l'art des techniques telles que Java-SWT et d'autres...
Sein Ziel ist benutzerfreundlich und leistungsstark zu sein, mit Hilfe modernster Java-Techniken wie SWT und anderen Teilen der Eclipse-Framework.
La règle principale pour ma page à domicile est encore d'offrir des informations détaillées et substantielles sans des rigolades techniques avec JAVA et des images animées, qui encombrent seulement votre ordinateur et les lignes de transmission inutilement.
Der Grundsatz zu meiner Heimseite lautet übrigens auch weiterhin auf das Anbieten von umfassenden und substantiellen Informationen ohne technischen Spielereien mit JAVA und animierten Bildern, welche höchstens Ihren PC und die Übertragungsleitungen unnötig überlasten.
L'équipe d'OSF a entrepris des recherches avec un développeur Java principal qui a analysé toutes les solutions techniques au-delà de Java avant de passer à l'étape des essais exploratoires.
Das Team von OSF begann mit der Recherche bei einem Java-Entwickler, der alle möglichen technischen Lösungen neben Java analysierte, bevor er mit ersten Tests begann.
Procédé selon la revendication 1, comprenant en outre l'étape consistant à : - contrôler (S110) si une demande de connexion reçue est une demande de connexion de poussée liée à une technique de poussée Java.
Verfahren nach Anspruch 1, ferner umfassend den Schritt: - Prüfen (S110), ob eine empfangene Verbindungsanforderung eine Push-Verbindungsanforderung ist, die sich auf eine Java-Push-Technik bezieht.
Cette vieille technique est originaire de l'île de Java.
Diese alte Technik stammt von der Insel Java.
De nombreuses applications multiplateformes nécessitent également Java pour fonctionner correctement. Technique
Viele plattformübergreifende Anwendungen erfordern auch Java, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Technisch
Le mot Java peut représenter un lieu, une partie d'un nom d'entreprise ou une technique informatique suivant le contexte.
Java kann einen Ort, ein Teil eines Firmennamens oder eine Computeranwendung bezeichnen - je nach Zusammenhang.
MapReduce est une technique de traitement et un modèle de programme pour le calcul distribué basé sur Java.
Kartereduzieren ist ein VerarbeitungsTechnik und ein Programm-Modell für verteiltes Rechnen auf Basis von Java.
En plus d'une meilleure collaboration avec Gentoo et FreeBSD, les développeurs Debian Java ont également eu beaucoup de discussions techniques.
Neben besserer Zusammenarbeit mit Gentoo und FreeBSD führten die Debian-Java-Entwickler eine Menge technischer Diskussionen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "technique Java" en français

Publicité

Résultats: 40. Exacts: 2. Temps écoulé: 81 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200