Un premier projet de code de procédure pénale révisé a été élaboré par une équipe d'experts burundais appuyés par le BINUB; l'objet de la révision est de rendre le code compatible avec les traités internationaux relatifs aux droits de l'homme ratifiés par le Burundi.
A first draft of the revised national code of criminal procedure has been prepared by a task force of Burundian experts, with the support of BINUB, to bring it in line with international human rights treaties ratified by Burundi.
Celui-ci permet d'écrire du code compatible avec les systèmes multi threads, gère les conditions de concurrence (threads tournant dans un ordre inattendu, entraînant des résultats inattendus), et optimise les changements de contexte pour tirer presque 100 % de performances des multiples cœurs.
An integral part of DOTS is the C# Job System that writes thread-safe code, manages race conditions (threads running in unexpected order, causing unexpected results), and optimizes context-switching to gain almost 100% usage of multiple cores.
Même après tous ces changements, le code est compatible avec les API.
Le client de transfert de fichiers FileZilla est une application à code source libre compatible avec les principaux systèmes d'exploitation.
FileZilla is an open source file transfer client that works on all major operating systems.
Le Conseil est conscient de la difficulté d'obtenir des émissions en langue étrangère sous-titrées codées qui soient compatibles avec les décodeurs nord-américains.
The Commission recognizes the difficulty in obtaining foreign-language programming available in closed-captioned form compatible with North American decoders.
La base est entièrement codée et compatible avec les logiciels Leica, de sorte que tous les paramètres d'imagerie importants sont enregistrés avec vos images.
The base is fully coded and compatible with Leica software, so all important imaging parameters are saved with your images.
Malheureusement, ils ont utilisé un compilateur qui n'a jamais été publié, et qui génère du code compatible ni avec les version précédentes, ni avec les versions suivantes.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.