De tels crédits sont également attribués pour les deux programmes-cadres suivants.
Le système d'évaluation développé pour les programmes-cadres précédents restera inchangé.
La Gambie a proposé de créer des programmes-cadres régionaux pour améliorer la cohérence et les résultats.
Les programmes-cadres devraient permettre d'accélérer le processus d'intégration.
The Framework Programmes should help accelerate the process of integration.
Il vient à point nommé, entre deux programmes-cadres.
It comes at exactly the right time, between two framework programmes.
Les programmes-cadres de recherche sont adoptés selon une procédure de codécision.
Research framework programmes are adopted through co-decision.
Cette modification s'appliquera dans le contexte de futurs programmes-cadres de recherche.
This amendment will apply to future research framework programmes.
La participation accrue dans les programmes-cadres ne constitue pas l'unique indicateur de succès.
Increased participation in the framework programmes is not the only indicator of success.
La première concerne la recherche, notamment les sixième et septième programmes-cadres.
The first concerns research, in particular, the sixth and seventh framework programmes.
Actuellement, la participation aux programmes-cadres de recherche est encore tout à fait insuffisante.
Les programmes-cadres constituent la forme de coopération internationale la plus importante que nous ayons.
The framework programmes are the most important international cooperation we have.
Les capacités administratives mises à disposition pour appuyer la participation aux programmes-cadres sont faibles.
The administrative capacity to support participation in the framework programmes is weak.
La participation aux programmes-cadres devra être bien préparée pour avoir des chances de succès.
Successful participation in the Framework Programmes will require thorough preparation.