S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "type" en anglais

Suggestions

+10k
de ce type +10k
4825
tout type 3684
autre type 3649
3339
Voilà vraiment le type de comportement autoritaire qui devrait être révolu.
This really is the type of authoritarian attitude which should be a thing of the past.
Régulateur de contre-pression du type diaphragme.
A back pressure regulator of the diaphragm type.
Tu pars avec le mauvais type.
You're moving in with the wrong guy. Stop, please.
Je cherchais un type nommé Jeremy North.
I was looking into a guy named Jeremy North.
La convention d'entiercement type énonce ces restrictions.
The standard form of escrow agreement sets out these restrictions.
À considérer selon le type d'hybride.
To be considered according to the type of hybrid.
Votre type d'entreprise est aussi un facteur.
The type of business you are involved in is also a factor.
Les règles fiscales diffèrent selon le type.
The tax rules are different depending on the type.
Déterminez le type de carte réseau utilisée.
Determine the type of network adapter you are using.
Les plaquettes utilisées communément étaient du type triangulaire.
Usually, the inserts used have been of triangular type.
Ensuite, le type d'unité matérielle remplaçable est déterminé.
Then, the type of the provided replaceable hardware unit gets determined.
- De type agricole ou horticole...
NMB -Other machinery - Agricultural or horticultural type...
Vous pouvez choisir le type de coordonnées affiché.
You can control what type of coordinates are shown if you want to.
Le choix est fonction du type de partenaire industriel impliqué.
Your selection will be dependent on the type of industrial partner involved.
Instruments du type génératrice électrique fonctionnant de façon autonome et continue.
Apparatus of the electric generator type operating in an autonomous and continuous mode.
Vous agressez un type, pas notre problème.
See, you assaulting some guy - That's not our problem.
Code spécifiant le type du service proposé.
The code specifying the type of this specified service option.
Code spécifiant le type de contact.
The code specifying the type of contact for this lodging house.
Je connais un type aux douanes...
Give me your baggage, I know a guy...
Vous êtes visiblement un type intelligent.
I mean, you're obviously a very intelligent guy.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 310091. Exacts: 310091. Temps écoulé: 509 ms.

de ce type +10k
tout type 3684
autre type 3649

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo