Chrome pour Mac gère les sites qui utilisent JavaScript de manière très impressionnante, et la mise en place d'un V8 Crankshaft rend les choses encore plus fluides.
Overall, the handling of sites using JavaScript in particular is mightily impressive and this has been made even better with the implementation of a V8 Crankshaft.
Utiliser un header facilite généralement l'intégration du token CSRF dans les applications qui utilisent Javascript de manière intensive ou avec les applications API JSON / XML.
Using a header often makes it easier to integrate a CSRF token with JavaScript heavy applications, or XML/JSON based API endpoints.
Autres résultats
Scripts Certaines pages Web utilisent JavaScript pour fonctionner de façon plus efficace, mais cela n'est pas obligatoire.
Scripting JavaScript is used on some web pages for efficient use, but it is not required.
Beaucoup de sites utilisent encore JavaScript de cette façon, mais certains l'utilisent pour des programmes conséquents réalisant des tâches importantes.
Many sites still use JavaScript that way, but some use it for major programs that do large jobs.
Les navigateurs sont de plus en plus efficaces dans leur traitement de JavaScript, ce qui fait que les pages qui utilisent JavaScript sont de plus en plus réactives.
As browsers are increasingly effective in processing JavaScript, pages that use JavaScript are more responsive.
La plupart des navigateurs habituels (Internet Explorer, Firefox par ex.) utilisent JavaScript par défaut de sorte qu'il n'est pas nécessaire de les configurer.
Most common browsers (e.g., Internet Explorer, Firefox) already have JavaScript turned on by default, so there's no configuration necessary.
Par exemple, SiteSucker va enregistrer les avertissements de toutes les pages qui utilisent JavaScript ou de tous les fichiers qui ne peuvent être ramenés parce qu'ils sont refusés par robots.txt ou la balise META Robots.
For example, SiteSucker will log warnings for any pages that use JavaScript or for any files that could not be downloaded because they were disallowed by robots.txt or the Robots META tag.
C'est un utilitaire incroyable, mais dans le monde d'aujourd'hui, de nombreux développeurs construisent des sites qui utilisent beaucoup de JavaScript, ce qui rend impossible l'inspection de la réponse complète.
It's an amazing utility, however in today's world many developers are building sites that are built using a lot of JavaScript and this makes it impossible to inspect the complete response.
Les applications Web mobiles utilisent le langage JavaScript afin de mettre en œuvre une interface utilisateur riche et interactive, et soutiennent habituellement de longues séquences d'événements de l'interface utilisateur pour accueillir des appareils mobiles compacts.
Mobile Web applications use the JavaScript language to implement a rich interactive user-interface, and typically support long sequences of user-interface events to accommodate the small form-factor of mobile devices.
Les commentaires dans les scripts JavaScript utilisent les couleurs de la syntaxe normale au lieu de la couleur attendue pour les commentaires (vert ou rouge).
Comments in JS scripts use the regular syntax coloring rather than the expected comment color (green or red).
Un crawl en mode de rendu javascript est plus long qu'un crawl HTML only ; pour les sites qui n'utilisent pas de Javascript pour afficher les contenus il est recommandé d'utiliser le mode HTML par défaut, sauf pour des besoins spécifiques tels que décrits ci-dessus.
Crawling in javascript rendering mode takes more time than crawling HTML source code; for websites that don't use javascript to render content you shoud use the defaut HTML mode, except for some specific purposes listed above.
De nombreux frameworks frontend utilisent JavaScript pour afficher des contenus.
L'ÉditeurVisuel et d'autres outils qui utilisent JavaScript ont été interrompus.
VisualEditor and other tools that use JavaScript were broken.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.