Il s'agit des programmes Interact et Urbact où, dans les deux cas, «ACT» signifie«animation- coopération- transfert».
Se trata de los programas Interact y Urbact, donde «ACT» significa en cada caso«animación - cooperación - transferencia».
De plus, en raison du caractère horizontal des programmes de coopération interrégionale, il y a lieu d'adapter le contenu de ces programmes de coopération, en particulier pour ce qui est de la définition du ou des bénéficiaires des programmes INTERACT et ESPON actuels.
Además, debido al carácter horizontal de los programas de cooperación interregional, conviene adaptar su contenido, especialmente en lo que se refiere a la definición del beneficiario o beneficiarios de los actuales programas Interact y ESPON.
Autres résultats
Le programme Interact contribue également à préparer l'avenir.
Objet : Rôle et fonctionnement du programme Interact dans le cadre d'Interreg
Asunto: Uso y funcionamiento del programa INTERACT en el marco de INTERREG
Sur la base de l'expérience actuelle et des échanges entre organismes de gestion dans le cadre du programme Interact, de nouveaux progrès sont attendus.
Sobre la base de la experiencia actual y de los intercambios entre organismos de gestión en el marco del programa Interact, se espera avanzar aún más.
Le programme INTERACT II offre des services et outils relatifs à la gestion des programmes de coopération.
El programa INTERACT II ofrece servicios y herramientas relativos a la gestión
Par ailleurs, les évaluations à mi-parcours de l'initiative communautaire Interreg III sont désormais disponibles sur le site du programme Interact.
Por otra parte, las evaluaciones intermedias de la iniciativa comunitaria Interreg III ya están disponibles en el sitio del programa Interact.
Le secrétariat du programme INTERACT a réalisé pour le compte de son autorité de gestion, la chancellerie fédérale
La secretaría del programa Interact realizó un estudio, encomendado por su autoridad de gestión, la Cancillería fe
Le programme INTERACT a été présenté par l'Autriche, en tant que pays coordonnateur, au nom de l'ensemble des États membres.
El programa INTERACT fue presentado por Austria, en calidad de país coordinador, en el nombre del conjunto de los Estados miembros.
La gestion du programme Interact est assurée parle gouvernement fédéral autrichien, tandis que le programme Urbact est géré par le ministère français délégué à la ville et à la rénovation urbaine.
Lagestión del programa Interact es competencia del Gobierno federal austríaco, mientras que el programa Urbact es administrado por el Ministerio francés responsable de la Ciudad y la Renovación Urbana.
Le programme Interact marque l'importance que la Commission et les États membres attachent à l'amélioration de la conception et de la mise en œuvre de ces programmes par l'échange de méthodes et d'expériences entre les gestionnaires, les États membres et la Commission.
El programa Interact es un ejemplo de la importancia que la Comisión y los Estados miembros conceden a la mejora de la concepción y de la aplicación de estos programas mediante el intercambio de métodos y experiencias entre los gestores, los Estados miembros y la Comisión.
Elle a également passé deux ans à Toronto, en Ontario, en tant qu'étudiante dans le programme Interact au Vaughan Road Academy, avec un ami proche et collègue, l'acteur canadien Mark Rendall,.
Pasó dos años en Toronto (Ontario), estudiando en el programa interactivo de la Vaughan Road Academy junto con su mejor amigo y actor canadiense Mark Rendall.
Le coût total du programme INTERACT s'élève à 35,1 millionsd'euros, dont une contribution de 25 millions d'euros du FEDER.
El coste total del programa INTERACT es de 35,1 millones de €, de los que el FEDER aporta 25millones de €.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.