Mais il est apparu que était exactement comment il devrait être.
Dar s-a dovedit că erau anume cât trebuiau să fie.
Il lui a appris comment il devrait gérer ce genre de situation.
Îi dădea o lecție ucenicului său despre cum să procedeze în astfel de cazuri.
Le comité avait également des réserves par rapport à la façon dont le médicament est absorbé dans le corps, comment il devrait être administré et quel est son degré de sécurité.
Comitetul era de asemenea îngrijorat de modul de descompunere a medicamentului în organism, de modul de administrare şi de siguranţa sa.
Il n'a pas toujours fonctionné parfaitement, mais nous nous engageons dans un processus de recherche d'améliorations potentielles en ce qui concerne l'innovation, les domaines que le FSE devrait prendre en charge, et comment il devrait être utilisé.
Acesta nu funcţionează perfect, dar suntem în curs de explorare a aspectelor FSE care ar trebui îmbunătăţite în ceea ce priveşte inovarea, subiectele de care FSE ar trebui să se ocupe şi modul său de utilizare.
Bonjour, suis ici pour vous parler du Statut du Meurtre de l'Illinois, plus particulièrement comment il devrait inclure une situation dans laquelle une personne, en causant des violences émotionnelles pousse une autre à se suicider.
Bună dimineața, aici să vorbesc cu voi despre Statutul Crimei din Illinois, în special modul în care aceasta ar trebui să includă o situație în care o persoană, folosind abuz emoțional, provoacă un altul să se sinucidă.
Vous êtes le seul qui peut le faire comment il devrait être.
Tu ești singurul care îl poate face cum ar trebui sa fie.
Il y actuellement un débat dans la société contemporaine sur ce qui constitue le genre et comment il devrait être défini.
În societatea contemporană există o continuă dezbatere despre ce înseamnă genul și cum ar trebui să fie definit.
On entend souvent dire qu'il n'y a pas de description sur comment est le monde qui puisse nous dire comment il devrait être.
Se spune adesea că nu există nicio descriere a lumii de azi care să sugereze cum ar trebui să fie lumea de mâine.
Exactement comment il devrait être.
Exact cum ar trebui să fie.
Avez-vous dit à votre fils comment il devrait se conduire au Mississippi?
L-ați avertizat pe fiul dv. cum să umble și să se comporte cât era aici, în Mississippi?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "comment il devrait" en français