Le médecin recommande de dormir au moins trois et demi cycles de sommeil complets.
Medicul recomandă să dormim cel puţin trei cicluri şi jumătate de somn complete.
Le certificat de naissance mentionne les noms complets des deux parents de l'enfant.
Certificatul de naștere trece numele complete ale ambilor părinți ai copilului.
Pour la livraison, le site demande toujours le nom et adresse complets du client.
Pentru livrare, site-ul cere întotdeauna numele complet și adresa completă a clientului.
Offrir des soins complets aux gens qui n'en ont pas les moyens.
Ma refer la a oferi îngrijire completa celor care nu-și permit.
Les élèves utilisent désormais des manuels de qualité, mieux illustrés et plus complets.
Elevii folosesc acum manuale de calitate, mai bine ilustrate și mai cuprinzătoare.
Nous devons apporter les dossiers complets au bureau de la directrice avant midi aujourd'hui.
Trebuie să ducem dosarele complete la biroul directoarei înainte de prânz, astăzi.
La candidature de la ville est mure, tous les dossiers sont complets et validés.
Candidatura orașului este coaptă, toate dosarele sunt complete și validate.
Ce cuisinier prépare couramment des menus complets pour de grands groupes sans stress.
Bucătarul acesta pregătește fără probleme meniuri complete pentru grupuri mari, fără niciun stres.
Les résultats complets seront publiés ultérieurement, après la vérification de toutes les données.
Rezultatele complete vor fi făcute publice ulterior, după verificarea tuturor datelor.
Seuls les dix premiers dossiers complets seront étudiés par le jury de sélection.
Doar primele zece dosare complete vor fi analizate de juriul de selecție.
Le neurologue a détecté un déficit de l'attention lors des tests cognitifs complets.
Neurologul a depistat o scădere a capacității de concentrare în urma testelor cognitive complete.
Avant de commencer le procès, le greffier vérifie que tous les dossiers sont bien complets.
Înainte de începerea procesului, grefierul verifică dacă toate dosarele sunt pregătite și complete.
Le médecin a accepté ce traitement avec réservation, en attendant les résultats complets des examens.
Medicul a acceptat acest tratament, însă cu rezerve, așteptând rezultatele complete ale analizelor.