Asta... doar acest tip care crede că mă insurubare soția lui.
This... just this guy who thinks I'm screwing his wife.
Oamenii au susținut că l-au văzut pornind incendii... doar plângând.
People claimed they had seen him start fires... just by crying.
Ma chinui sa se mute capul meu... doar un inch.
I struggle to move my head... just an inch.
Nu e nimic aici... doar o trusă de machiaj în mașină.
There's nothing here... just a makeup bag in the car.
E ca și cum le-am... doar renunțat la noi.
It's like they've... just given up on us.
Soția lui la sunat când lucrăm... doar să-i audă vocea.
His wife called when we were working... just to hear his voice.
Vreau să-l întreb... doar ce s-a întâmplat cu adevărat sub apă atunci.
I want to ask him... just what really happened underwater then.
Nu tuse jumătate atât de mult, dar... doar în această săptămână.
Not coughing half so much but... just this week.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.