Aceste aspecte ar trebui negociate în vederea includerii în APE complete.
These aspects should be negotiated for inclusion in the full EPAs.
Acestea sunt condiţiile care ar face ca APE să devină acceptabile.
These are the conditions that would make the EPAs acceptable agreements.
Există temeri serioase în legătură cu negocierile privind acordurile APE globale.
There are serious fears in relation to the negotiations on comprehensive EPAs.
După părerea mea, acesta este un moment cheie pentru dezvoltarea APE.
In my view this is a key moment in the development of EPAs.
Am vorbit cu un avocat la APE cu privire la posibilitățile.
I've been talking to a lawyer at the EPA about possibilities.
Inițial, negocierile APE au fost duse la nivel regional.
Initially, the EPA's negotiations were conducted at the regional level.
APE mulțumește tuturor invitaților pentru participarea la acest eveniment.
APE warmly thanks the guests for participating in this event.
Dispoziții de dezvoltare mai cuprinzătoare vor fi adăugate în momentul încheierii de APE complete.
More comprehensive development provisions will be inserted when full EPAs are concluded.
Proiectele de APE trebuie să fie finalizate la data aplicării.
The GPP projects should be completed at the time of the application.
APE necesită modificări importante ale organizării și structurii.
The EPA requires major organisation and structural changes.
Dar există un curs de aprobare APE.
But there's one awaiting EPA approval.
Aparent, că ar fi o încălcare APE.
Apparently, that would be an EPA violation.
Ei trebuie să depună un plan cu APE.
They have to file a blueprint with the EPA.