Altfel... Sfârșești cu atât de multe găuri noi în fața lui.
Otherwise, you get a bunch of new holes in your face.
Altfel... trebuie să spun că te admir în privința asta.
Although... I have to say I admire you on that front.
De altfel... nu cred că stilul dur e genul tău.
No. Besides I don't think hard style is your thing.
Altfel... oamenii o să spună că nu te-am învățat cum trebuie.
Otherwise... people will say I didn't teach you well.
Poate e puțin largă în anumite zone, dar altfel...
Maybe a tad loose in certain areas, but otherwise...
Un cântec în spaniolă trebuie să aibă duende sau altfel...
A song sung in Spanish must have duende, or else...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.