Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Asa... pentru

Exemples avec "Asa... pentru" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Asa... pentru a ma asigura ca intalnirile dintre noi raman neobservate, o sa încerc sa ies cu cat mai multe fete.
So... In order to make sure that our meetings don't stand out, I'm going to see other girls.
Asa... pentru a clarifica lucrurile.
Just to set things straight.
Asa... pentru a ma asigura ca intalnirile dintre noi raman neobservate, o sa încerc sa ies cu cat mai multe fete.
I'll aim to go out with lots of different girls. {\alphaHFF}I'll aim to go out with lots of different girls. I'll aim to go out with lots of different girls.
Așa... pentru... Amy, ajunge.
Okay. To... Amy's fine.
I se spune așa... pentru că are barbă.
They call him that... because he has a goatee.
Joey a spus așa... pentru că sunt atrasă de tine.
Joey said what he said... because I'm attracted to you.
Îl numesc așa... pentru că scapă întotdeauna de unde a fost închis.
They call it as well... because always escapes from where it locked up.
Nu ma deranjează sa raman asa... pentru toată viata.
I don't care to remain like this... for the rest of my life.
Ar trebui să rămână așa... pentru totdeauna.
It should stay just the way it is... forever.
Nu pot sta asa... pentru ca nu trăiesc.
I can't stay like this,... cause I'm not human.
E cel mai bine asa... pentru el, pentru mine.
It's for the best - for him, for me.
Pentru o singură persoană aș mai munci așa... pentru mine.
There's only one person I'd do this much work for... me.
Aveai tot dreptul sa simți asa... pentru ca ce simți este adevărat.
You had every right to feel that way... because what you felt is true.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant Asa... pentru

Synonymes et analogies de "Asa... pentru" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Asa... pentru

Résultats: 1706071. Exacts: 70. Temps écoulé: 1061 ms.