Domnul Ayrton știe precis... unde s-a scufundat Britannia.
Mr Ayrton knows precisely where the Britannia went down, don't you?
Radiația trebuie focalizată foarte precis... pentru a ucide virusul fără a ucide și pacienții.
For the radiation to destroy the virus without killing the must be precisely focused.
Dar sistemul de valve... Ed, ca să fiu precis... Lexington a fost cu greu una din primele mașini.
But the valve system - Ed, to be completely Lexington was hardly one of your first cars.
adică, nu am spus nimic precis... dar totuși a sunat ca o promisiune.
I mean, I wasn't saying anything definite... but it was still like a promise.
Corpul său sau o parte a corpului ei, ca să fiu mai precis... a fost găsit în grădina din față ferestrei dumneavoastră
Her body, or part of her body, to be exact... was found in the garden outside your window.
Ca sa fiu mai precis... bunicul a fost ginerele lu Marey, ... ceea ce înseamna ca sotia lui, bunica mea, era fiica lui Marey.
Marey was my father's grandfather, which makes him my great-grandfather, and to be more specific, my grandfather was Marey's son-in-law, since his wife, my grandmother, was Marey's daughter.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.