Nu contează ce cotele, am încercat să fie mai bine, și... am tot nu reușesc.
No matter what the odds, we've been trying to be better, and... we keep failing.
Ei bine, am tot... ce am nevoie și evident, nu sunt dorită aici.
I need, so obviously, I'm not needed.
Inteligenta este subțire, voi recunosc, dar dacă este corecta, ei bine, atunci... am tot mai bine începe sa invete sa vorbească limba germana la fel de bine ca și tine.
The intelligence is thin, I'll admit, but if it's accurate, well, then... we'd all better start learning to speak German as well as you do.
Cat despre tribut, Fane a aratat ca poate baga si clean... si baga bine de tot... am mai spus-o si o mai spun, pentru varsta lui, baiatul asta promite mult ca vocalist, are o voce faina de tot!
Concerning the tribute, Fane showed us that he can also sing clean... and he does it pretty well... I already said that and I'm saying it again, this kid promises a lot as a vocalist, he truly has a great voice!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.