Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Chiar... dar

Traduction de "Chiar... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But
A fost... chiar... dar uite, am câștigat amândoi.
But look, we both won.
O nebunie, chiar... dar, în momentul ăsta, nebunia e singurul joc din oraș, înțelegi?
But right now crazy is the only game in town.
Eu nu chiar... dar...
Not me, but...
Nu chiar... dar e un lichid ce poate da curaj... dă putere, sau chiar poate fi poțiune de dragoste.
But it is a liquid that can conjure courage, give strength, or even act as a love potion of sorts.
Chiar... dar ce se intampla dacă nu sunt de pana la locul de munca?
Right... but what if I'm not up to the job?
Știam chiar... dar nu am vrut să fiu una.
I especially knew... I didn't want to be one.
Nu chiar... dar m-am gândit eu că tu vrei.
Not really... but I figured you did.
Sarah, tu chiar... dar nu mama.
Sarah, even you... not mom.
Superficial, totul intre voi și sotul tău... ar putea fi chiar... dar cred ca doriți conexiunea sa fie mai profunda.
Superficially, everything between you and your husband... might be right... but I think you want the connection to be deeper.
Nu a fost niciodată unul dintre noi, nu chiar... dar nici nu era unul dintre ei.
He never was one of us, not really but he wasn't one of them, neither.
Ceea ce nu e chiar... dar sigur arată că s-ar putea ca el să fie... știi tu.
Which is not exactly like, whatever but it definitely indicates that he might be, you know -
Nu chiar... dar te uiți la mine diferit de alte femei.
Well, not exactly, I guess... but you sure look at me different than any woman ever has.
Nu chiar... dar dacă as încerca vreodată sa aflu, mama-ta m-ar omorî.
Not absolutely... but if I ever tried to find out, your mother would kill me.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Chiar... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Chiar... dar

Résultats: 46192. Exacts: 23. Temps écoulé: 515 ms.